Oda al amor
en el dia en que
yegares
te diré como la
libertad és azul
en el krepúsculo de
mis poemas
oy te avlo desde el alma
ke la vida no és solo un instante fugaz
yeno de portokales hazinas
o vestidos violados
de siléncios
otonyos de agobiada kársel
sé ke me moriré de
amor
en una deskonsolada trade
o en una derrumbada
manyana
de memórias muertas i
migajas de amor
a la espera del
deshojar de una rosa
ao okaso kaprichoso
del viento
kabizbasha salga la
luna
en las pegadas de tus
manos
basho el dulse kandor
de tus ojos
¿Lo que disheron tus
ojos
kuando se diluyeron
los esfuenyos
i yoveron pasiones
muertas
de enamorados yantos?
desde yá me konfieso kulpable
por el borracho de
los rekodros
desde el tiempo de
las cerezas
y del prelúdio de las
moras
de la necesidad de
tus karícias
detrás kortinas
traslúsidas
donde los poemas
bezan estrofas
remordiendo sus
adoloridos byervos
la poesia se me
insinua a eskrivir
atragantando sinékdoques
i katacreses
verso el garon de las
metáforas
detrás las palavras okultanse
por siempre intensiones
i djestos
és una lástima pero
las palavras
desde mis poemas no
pueden basharte dainda
la luna o un otro lusero
del syielo
mis poemas se muriran
de amor un dia
fruchigando poesias asta el arrebato
desafogada isla que
vendrá
endjunto la oriya de la
mar
verso la más inefavle
poétika .
Odmar Braga .·.
No hay comentarios :
Publicar un comentario