viernes, 14 de agosto de 2009

Me rekodro

El komboio de mi bida - Odmar Braga .·.

       Me rekodro


A mi presioza “Alegrica” Margalit Matitiahu,
mi kerida poetiza ermana de mi Sefarad.


א


¡Ah!... Sangre , Sangre
de mi sangre de Espanya
ke Sefarad en mi alma kanta,
Ke en mis versos palpitan
i a mi korasón estremerse.


ב


Me rekodro,
Si mi ermana me rekodro
de las konsejas de los avuelos,
Son kinyentos de los anyos i me rekodro
de los refranes de las kantikas,
De las kansiones la más antíka
i de el golor de los pasteles.


ג


Me rekodro ,
Si mi ermana me rekodro
del karinyo de muestros padres,
Son kinyentos de los anyos i me rekodro
de la guadra de muestra erensia,
De la tradision de los hahamim
ke disheron de la fidelidá de haShem
i de el luzero de la Torah.


ד


Me rekodro,
Si mi ermana me rekodro
de la notche de los tiempos,
Son kinyentos de los anyos i me rekodro
de la lágrima ke kemó,
De tinieblas sin la Luz
i de la sangre ke yoró.


ה


Me rekodro,
Si mi ermana me rekodro
del sufrimiento de los siglos,
Son kinyentos de los anyos i me rekodro
ke fuímos dezraygardos de Espanya,
Ke tenemos la fuerza de muestro espiritu,
Ke djudios solamente somos
i mos yamamos de mozotros.


ו


¡Ah!... Sangre, Sangre
de mi sangre de Espanya
ke Sefarad en mi alma kanta,
Ke en mis versos palpitan
i a mi korason estremerse.


                         Odmar Braga.·.

5 comentarios :

Beduina dijo...

Sin duda alguna me reconforta el alma leerte! Es una maravilla tu poesìa!!!

Unknown dijo...

Prezado Odmar

Me senti muito afortunado pelo convite para ter acesso ao seu blog.

Parabenizo pela sua poesia.

Abs

zenobio araujo dijo...

shalom





Odmar'M pasar a decirte, ¡FELICITACIONES! El trabajo y dedicación QUE NO TIENE MUESTRA
CON NUESTRA CULTURA PARA QUE EL SEÑOR SIEMPRE TIENE UN LUGAR EN SU ALMA. SHALOM.

Unknown dijo...

E um prazer indescritivel, poder voltar no tempo através de poesias tão bonitas que marcam a história de um povo prezervada atravez de uma língua que poucos tem o prazer de conhecer... parabéns pelo belissimo trabalho. Daniel Araujo

Sergio Paulo dijo...

Sinto-me honrado em conhecer essa lingua até então desconhecida pra mim, agradeço a pessoas como vc que me abre a oportunidade de conhecer e ultrapassar barreiras. de fato um trabalho incrível, na qual através de poemas retomam a real história, minha perspectiva é ter você como meu intercâmbio e assim desfrutar de tua sabedoria. obrigado pelo convite e parabens pelo ótimo trabalho.
Sérgio Paulo
(Sinto não tê-lo conhecido antes)